Features + Interviews
Q&A Marc Romboy & Ken Ishii || Grensverleggend duo

Q&A Marc Romboy & Ken Ishii
Grensverleggend duo

18 maart 2013
Ze maakten onlangs een verrassend album samen, Duits dj Marc Romboy en de legendarische Japanse technoproducer Ken Ishii. En die plaat, Taiyo, werd precies een gouden middenweg tussen oost en west, een klassieke technoplaat vol warme melodieën en donkere ondertonen. Samen optreden zullen ze niet gauw doen, een gezamenlijk interview was wél mogelijk –wij spraken met de heren.

Om te beginnen de voor de hand liggende vraag: hoe kwam deze collab tot stand?
Marc Romboy: “Het was ook een verrassing voor mij, omdat ik niet van plan was nog een collab album te doen na mijn release met Stephan Bodzin. Ik wilde eigenlijk aan mijn derde soloplaat gaan werken. Maar het leven is onvoorspelbaar, dus 2011 werd het jaar dat we begonnen aan Taiyo. Eerst was er de gelijknamige track, maar daarna voelden we hoe goed de werkflow was en deden we er nog zes haha! Ik ben ook groot fan van conceptalbums, dit is er zo eentje die je met verschillende sounds en effecten op een hele reis neemt.”

Ken Ishii: “Ik voelde dat het uniek ging worden toen ik met Marc aan de slag ging. Ik wist dat zijn eerdere werk anders klonk dan wat ik heb gemaakt, maar ik voelde wel dezelfde vibes bij wat hij had gedaan. En ik sta uit mijzelf altijd al open voor nieuwe uitdagingen, er was niets dat me tegenhield om dit avontuur te beginnen.”

Hebben jullie veel gebruik gemaakt van jullie verschillende culturele achtergronden?

MR: “Oh ja. Dat is juist wat dit album zo bijzonder maakt. We produceren zelfs anders; Ken werkt veel met digitale synthesizers terwijl ik juist hou van analoge machines. Maar die mix maakt het speciaal.”
KI: “Klopt helemaal. Veel mensen zeggen bovendien dat Marc Duits klinkt en ik Japans. Als artiest wil je liever niet dat je klinkt als je land, maar een heel eigen geluid hebt. Toch zit die achtergrond er onbewust wel in.”

Er staan zowel Duitse als Japanse tracktitels op deze plaat. Zit daar nog een verhaal achter?

MR: “Beschouw deze plaat maar als een symbool van de Japans-Duitse vriendschap hehe. Ik vind het wel een leuk concept om beide talen te gebruiken; in het artwork zie je de letters ook in Japans en Arabisch, erg cool!”
KI: “Ja, we zijn D.J.F. (Deutsch Japanische Freundschaft)! We hebben het veel over de tracktitels gehad. Ik heb veel nagedacht over welke Japanse woorden voor inspiratie kunnen zorgen en het gevoel van de muziek goed overbrengen. Ik heb ook woorden gezocht die voor buitenlanders makkelijk zijn uit te spreken, maar tegelijkertijd ook veel betekenen voor een hoop mensen.”

Hoe werkten jullie samen?
MR: “Het was een soort pingpong met onze gedachten. We hebben namelijk geen seconde samen in de studio gezeten… Toen het grootste deel van de plaat was gemaakt hadden we elkaar nog niet eens ontmoet! Het ging allemaal via skype en email. Maar elke keer dat ik een nieuwe downloadlink van Ken kreeg had hij weer dingen gemaakt die ik nooit zou hebben gedaan. Dat maakt deze samenwerking zo apart.”
KI: “Marc heeft gelijk, al hebben we geen skype gebruikt! Het was allemaal tekstuele communicatie.”

Kunnen we in de toekomst meer van jullie verwachten?
MR: “Oh man, die vraag komt wel heel snel! Maar waarom niet? Voor nu zijn we vooral blij dat dit project is afgerond.”
KI: “Haha, we genieten nu inderdaad even van het moment. Maar het klikte goed tussen ons dus er zal in de toekomst heus wel weer wat ontstaan.”

Hoe zijn de reacties tot nu toe?
MR: “Veel mensen zijn verrast hoe het album klinkt. Ze beseffen dat het echt half Ishii en half Romboy is, die specifieke mix van geluiden is nog altijd onverwacht. Een beter compliment kan ik niet bedenken.”
KI: “Ik ben ook blij om dat te horen. Het is ook echt een fifty/fifty uitslag geworden, zo voelde het ook toen ik met de productie ervan bezig was. Uitdagend, geen compromis, ware techno –dat zijn woorden die ik deze dagen graag hoor.”

txt Victoria Secret
imgs Natascha Romboy
Advertentie
Party Tips